서브상단 글자

논문검색

HOME     학회자료실     논문검색

pISSN : 2383-5214 ㅣ eISSN : 2733-4279

무용역사기록학 , Vol.52 (2019)
pp.9~27

DOI : 10.26861/sddh.2019.52.9

현대 인도에서 공연의 시학과 정치학 속 드라우파디의 위치

우미말라 사르카

(세계무용연맹 아시아-태평양지부 회장)

본고는 최근 한 인도 대학의 영어학과 학생들이 벵골인 작가 마하스웨타 데비(Mahasweta Devi)의 단편 소설 드라우파디를 번역하여 희곡으로 개작한 작품을 동일한 제목의 연극으로 무대에 올린 것으로 인해 발생한 민족주의 논쟁으로 시작된다. 이 공연 후에 이어진 증오 캠페인과 어느 한 학과 발표공연에 대한 정치화는 젠더 연구와 페미니스트 연구 분야의 많은 사람들을 충격에 빠뜨렸다. 이 희곡을 읽는 것 자체를 반국가적인 것으로 보고, 이 작품을 성 연구와 시민의 평등권의 관점에서 또는 하나의 영문학 작품으로 인식하지 않는 것은 이 사회의 정치권의 허위 선동의 연장으로 보여졌다. 여성에게 가해지는 폭력에 관한 이슈가 사회에서 완전히 소외되어버리는 상황을 고려하여, 본고는 드라우파디(Draupidi)로 불리는 한 여성이 그녀를 둘러싼 인도 내 여러 공연에서 묘사되어지는 다양한 방법들을 종합하여 논의해보고자 한다. 비선형적 서사의 방식으로 본고는 공연자에 의해 보여지는 선별된 모습으로서의 여러 시대와 지역에서 공연된 작품 속 드라우파디 여정을 살펴보고 이로써 그녀에게 힘없는 인도 사회 여성들을 대표하는 특별한 역할을 부여하고자 한다. 본고에서는, 인도의 대서사시 마하브라타의 중심적 여성 인물인 드라우파디의 이야기에 직접적으로 기초를 둔 무용과 연극에서 예들을 찾아보고, 또한 마하스웨타 데비의 소설 드라우파디 (가야트리 차크라보르티 스피박, Gayatri Chakravorty Spivak 번역)과 이 작품의 연극화된 공연 또한 예로 다룰 것이다. 끝으로 마니푸르에서 실제로 발생한 상황과 이 상황과 비슷한 그 연극 공연 사이에 가능한 연관성을 살펴볼 것이다. 본고의 목적은 드라우파디 이야기를 들어 국가적 명예와 가부장적 사회의 헤게모니 구조 속에서 여성의 지위를 살펴보는 것이다.

Locating Draupadi in The Poetics and Politics of Performance in Contemporary India

Urmimala Sarkar

The essay starts with a reference to the rhetoric of nationalism around a recent event when Draupadi, an adaptation of the translation of Mahasweta Devi’s short story by the same name was staged as a play, by the students of an Indian University. The subsequent hate campaign and politicisation of a class presentation in the University shook many people in gender and feminist studies. The reading of the play as anti-national and not recognising its importance within the discourses within studies on gender, civil rights or English literature was seen as an extension of the political propaganda in the society. In light of such complete marginalisation of issues of violence on women, this paper tries to bring together different ways in which the woman named Draupadi becomes represented in performances around her in India - travelling across time and geopolitical spaces–where again Draupadi surfaces as a character depicting strong resistance against army atrocities. In its non-linear narrative, it attempts to see Draupadi’s travel through time and space of performative representations as choices of reflections put forward by performers–thus giving her a specific role as the representative of women as vulnerable subjects in Indian society. The paper draws on examples from dance and theatre that are directly based on the story of Draupadi, a central female figure in the Indian epic. It also draws on the story “Draupadi” written by Mahasweta Devi (translated by Gayatri Chakraborty Spivak) and its theatrical rendition. Finally, it looks at a real life situation in Manipur, and its possible connection to the theatrical representation it came to resemble. This paper is written to reflect upon the position of women in the context of national honour and hegemonic structure of patriarchy, taking the story of Draupadi and its after-Life.

Download PDF list